Pasirinkite kalbą

TOLIAU:

Visos kategorijos

Automatinis savaiminio valymo filtrų korpusas

Home » PRODUKTAI » Skysčio filtravimas » Automatinis savaiminio valymo filtrų korpusas

Automatinis savaiminio valymo filtrų korpusas

  • https://www.sffiltech.com/img/backwashing_automatic_filter_housing_system_bcmseries-21.jpg
  • https://www.sffiltech.com/upfile/2018/01/17/20180117165804_257.jpg
  • https://www.sffiltech.com/upfile/2018/01/17/20180117165858_415.jpg
  • https://www.sffiltech.com/upfile/2018/01/17/20180117165938_826.jpg

Automatinio filtrų korpuso atgalinio plovimo sistema BCMseries

Specifikacija:

Main model of filter

BCM400   BCM500    BCM600   BCM800   BCM1000   BCM1200

Filtering area (m2)

1.56         2.64         4.05         5.91        10.45       15.72

Number of filter elements

10             18             26             33            49        64

Tūris (L)

130          200           296           610          895               1695

Size of inlet and outlet

DN150          DH200     DH250     DH350        DH400     DH500

Size of drain outlet

DN40            DN65       DN65           DN80      DN80       DN80

Applicable liquid

High flow, high speed, low viscosity ( 100mPas) impurity mass < 1000ppm)

Filtering precision

50-2000μm

Standard design pressure rating

1.0MPa higher can be customized

Projektinė temperatūra

0-200C (depending on seals)

Cleaning differential pressure

50-100KPa (determined by liquid viscosity)

Differential pressure instrument

Differential pressure switch/pressure transmitter/differential pressure transmitter

Inlet and outlet connection standard

Flange. HG20592-2009 (standard design) HG20615-2009 (compatible with ANSI B16.5): ON11851 round thread union

Filter element series

MS

Shell wetted material

304/316L/CS

Material of backwashing rotary arm

304 / 316L

Shell sealing material

NBR/EPDM/VITON/silicone rubber/FEP coated silicone rubber

Filter element sealing material brigade

NBR/EPDM/VITON/silicone rubber/FEP coated silicone rubber

Piston rod sealing material

NBR/PU /VITON

Blowdown and slag discharge valve

Full bore pneumatic ball valve

Single acting or double acting 304/316

Utility supply requirements

220V AC 0.4-0.6MPa clean dry compressed air for control system

Susisiekite su mumis >>
  • Aprašymas
  • taikymas
  • nuotrauka
  • tyrimas

Visiškai automatinė savaiminio valymo filtrų korpusų sistema
Visiškai automatinis BCM serijos galinio plovimo filtrų korpusas

„BCM“ visiškai automatinio galinio plovimo filtro korpusas yra tinkamas filtruoti dideliam srautui, dideliu greičiu, mažo klampumo skysčio dalelių priemaišoms.
BCM visiškai automatinis galinio plovimo filtro korpusas yra mechaniniai ir elektriniai gaminiai, pasižymintys protingo dizaino pranašumais, dideliu filtravimo efektyvumu, mažomis eksploatavimo sąnaudomis, nuolatiniu filtravimu atliekant galinio plovimo procesą ir tt, plačiai naudojami metalurgijoje, chemijoje, elektros energijoje, naftos telkinių įpurškiamas vanduo, balastinis vanduo, ekologiškas vandens valymas ir kt.

BCM visiškai automatinio galinio plovimo filtro korpuso veikimo principas:
Filtruotas skystis teka iš įleidimo angos į filtro korpusą, tada eina per tvirtinimo plokštelę į filtro korpusą, skystis teka iš filtro elemento į išorę, o paskui išteka iš filtro indo išleidimo angos; Priemonės, susidariusios iš galinio plovimo filtro, patenka iš nuotekų nuotekų.

 

Advantages of backwash filter

1. The filter equipment adopts the internal mechanical structure of patented technology, realizing the real backwash function, which can completely remove the impurities trapped by the filter screen, without dead corners and flux attenuation, ensuring the filter efficiency and long service life.

2. The filtering equipment is made of 304, 316L 2205, MONEL and other wedge-shaped filter screens, which have high strength, high accuracy, corrosion resistance and the highest filtering accuracy of 25 microns.

3. The filtering equipment can realize automatic backwashing through its own retrieval and response functions, and can cope with unstable water quality fluctuations without manual intervention.

4. The control system of the filtering equipment is sensitive and operates accurately. The backwash differential pressure and time setting values can be flexibly adjusted according to different water sources and filtering accuracy.

5. During backwashing of filter equipment, each group of filter screens shall be backwashed in turn; Ensure that the filter screen is cleaned safely and efficiently without affecting other filters, and continue to filter.

6. The filtering equipment adopts pneumatic blow down valve, so the backwashing time is short, the backwashing water consumption is small, and the environment is economic.

7. The filter equipment has compact and reasonable structure design, small floor area, flexible and convenient installation and movement.

8. The filter equipment has few vulnerable parts, no consumables, low operation and maintenance costs, and simple operation and management.

9. The working status of the filtering equipment is displayed by the touch screen, and the differential pressure and time settings are convenient and intuitive.

 

Kaip tai veikia?
Kai skystis teka per filtro elementą, kietosios dalelės bus įstrigusios vidinėje filtro elemento pusėje. Didėjant teršalams, pamažu didėja slėgio skirtumas tarp užterštos ir švarios filtro pusės. Kai slėgio skirtumas pasiekia nustatytą vertę, slėgio perkryčio matuoklis siunčia pranešimą ir filtro korpusas pradeda automatinį atgalinio plovimo procesą.

nugaros plovimo procesas:
1.Pavarų variklio pavaros skalbimo ranką apsisukti kėglio velenu, skalbimo rankos sukimosi kampas valdomas fotoelektriniu padėties nustatymo jungikliu, kuris privers jį sulyginti su išvalytu filtru.
2.Drenažo vožtuvas atidaromas taip, kad tarp išorinio (švarios pusės) filtro elemento ir teršalų kanalizacijos susidarytų skirtingas slėgis.
3. Vykdant slėgio skirtumą, švarios pusės skysčio srautas tekės iš išvalyto filtro iš išorės į vidų, kad būtų galima atlikti atgalinį plovimą, filtro ekrano vidinėje pusėje susikaupę teršalai bus nuplauti ir išleisti filtrą pro nuotekų ištekėjimas.
4.Nustatytas kiekvieno filtravimo elemento užpakalinio plovimo laikas, taigi, pasibaigus atgaliniam plovimo laikui, taršos išleidimo vožtuvas bus uždarytas, o šis filtro elemento galinio plovimo procesas pasibaigė, tada reduktoriaus variklis pakels skalbimo ranką į vėl pasukite, atlikdami atgalinį plovimą prie kito filtrų komplekto, nuotekų vožtuvas vėl bus atidarytas ir tt, kad galėtumėte plauti kiekvieną tinklelį atgal.
5.Baigę filtro valymą, skalbimo rankenėlė grįžta į pradinę padėtį, kai fotoelektrinis jungiklis yra valdomas, o tai reiškia, kad baigėsi galinio plovimo ciklas.
6.Dėl to, kad galinis plovimas iš eilės skalbia filtrų rinkinį, todėl proceso metu filtras gali palaikyti nuolatinę skysčio filtravimo būseną.

Nustatyti atgalinį skalbimo procesą:
1.Diferencinis slėgio nustatymas: filtras turi diferencinį slėgio matuoklį, kuris naudojamas filtro skirtumui nustatyti.
2. Laiko nustatymas: valdymo skydelyje yra laiko nustatymo įtaisas, kurį galima naudoti nustatant skalbimo proceso ciklą pagal vartotojo reikalavimus. Skirtingo slėgio ir laiko nustatymas yra automatinis atgalinio plovimo konfigūravimo procesas. Du nustatymai egzistuoja tuo pačiu metu, tuo tarpu slėgio nustatymas yra ankstesnis.
3.Menualinė pradžia: Be diferencinio slėgio nustatymo ir laiko nustatymo automatinio atgalinio plovimo proceso, yra ir TEST klavišas, skirtas rankiniu būdu paleisti procesą, kuris naudojamas derinimo ir techninės priežiūros priemonėms.

„BCM“ visiškai automatinio galinio plovimo filtro korpuso dizaino ypatybės:
1.Vidaus mechaninė filtravimo įrangos, kurioje naudojama patentuota technologija, struktūra realiai supranta užpakalinio plovimo funkciją, kuri gali visiškai pašalinti filtro priemaišas, išvalyti kiekvieną kampą be akies kampo, srautą be silpninimo ir garantuoti filtravimo efektyvumą bei ilgą tarnavimo laiką. .
2.Filtro įranga parenka 304, 316L, 2205, MONEL medžiagų pleišto filtro elementą, pasižymintį didelio intensyvumo, didelio tikslumo, atsparumo korozijai pranašumais, o maksimalus filtravimo tikslumas yra iki 25 mikronų.
3.Filtravimo įranga, naudodama savo paties atgavimo ir deformacijos funkciją, galėtų automatiškai išplauti nugarą ir galėtų susidoroti su nestabiliais vandens kokybės svyravimais be rankinio įsikišimo.
4.Filterio įrangos valdymo sistema yra jautri, tiksli ir gali lanksčiai reguliuoti slėgio skirtumą ir laiko nustatymo vertę, atsižvelgiant į skirtingą vandens ir filtro tikslumą.
5.Dėl galinio plovimo proceso kiekvienas filtro indas paeiliui plaunamas atgal; tai užtikrina filtro ekrano saugumą, efektyvų valymą, o kiti filtrai nepaveikiami ir toliau filtruojami.
6.Filtravimo įranga turi mažiau pažeidžiamas dalis, joje nėra sunaudojamų medžiagų, jos eksploatavimo ir priežiūros išlaidos yra nedidelės, o jos eksploatavimas ir valdymas yra lengvas.
7. Filtrų įranga yra suprojektuota kompaktiška ir pagrįsta, nedidelio dydžio, kuri yra lanksti ir patogi montuoti bei judėti.
8.Filtracijos įrangoje naudojamas pneumatinis išleidimo vožtuvas, trumpas atgalinio plovimo procesas, mažesnis vandens suvartojimas, aplinkos apsauga ir ekonomiškumas.
9.Filtravimo įrangos darbinę būseną rodo jutiklinis ekranas, o slėgio ir slėgio skirtumo nustatymą patogu peržiūrėti.



Jūros vandens gėlinimas, cirkuliuojantis aušinimo vanduo ir naftos telkinių įpurškimo vanduo, balasto vanduo laivui, pakartotinio katilo vandens panaudojimas, ultrafiltravimo atgalinės osmoso filtravimas, jonų mainų pirminis apdorojimas, popieriaus purkštukų filtras.

Kontaktų forma